蔡澜

文 字

韩国文字,历史并不悠久,只是在一四四六才创立,至今方五百多年。
在此之前,韩文是用汉字写的,连宫廷也得学习。参观他们的古宫,会发现许多皇帝的教科书,皆以汉字书写。
即使有了他们自己的文字,汉文还是并用,数十年前曾经一度废除,但因为同音的太多,报纸上的汉字又出现了。
但再经一次的改革,完全运用「训民正音」,汉字从此消失,可惜吗?也许中国人和一群韩国汉文学者会这么认为,我不同意,因为只用韩国文字,才能迅速地进入计算机年代,令电子业在国际上占一重要地位。大家不用汉字,习惯了,也没有混淆的情形发生。
韩国语一共只有四十个字母,其中二十一个元音,十九个辅音,只要肯勤力,学习起来并非难事。
汉字优美,韩文只是一些符号的堆积,也许有人那么坚持,但这些符号集起来也可以很漂亮,像他们的「花」,看样子就像一个「笑」字,容易写,也容易记得。
发音学会了,意思并不一定懂,好在韩文中还有很多汉字发音相近的,像明洞、仁川等地名,我们听起来要比西洋人得心应手。
说汉字全部不用,也不对,他们留着传统文化的意志力还是很强,汉文的诗词、书法还是多人欣赏,当成了艺术。雕刻方面,也全是汉字篆成。
韩国人个性强烈,爱憎分明,没有中间路线,不像日本人可以把汉字和假名混合来用,这对于中国旅客来说,认路名是极不方便的事,还好处处都有英文注明,不至于完全迷失了。

 
   
评论(11)
热度(72)
  1. Gibbon蔡澜 转载了此文字
  2. Crystal ★蔡澜 转载了此文字
我叫蔡澜,听起来像菜篮,买菜的篮子,所以一生注定得吃吃喝喝。现在在摆个龙门阵,只谈美食,不论政治。